Floating Markets: Cai Rang & Phong Dien

cover2.jpg

As I told you in the previous post "Can Tho Countryside by Motorbike", we relied on Mrs. Miss Thuy Nga (Tel: 0913184967 e-mail: ttnga6777@yahoo.com) to visit the floating markets, the main feature of Can Tho. Being a village built on the delta of the river, Can Tho is crossed by numerous channels which is nice to visit by boat. So we woke up at 5 to go to Cai Rang and Phong Dien, the two main floating markets.

Cai Rang runs from 5 am to about 17 pm, and the best time to go it's from 6 am to 9 am, because it is more crowded and lively. Sellers are on large vessels, while the small pagodas like ours, represent the buyers. Sellers have a bamboo pole on top, on which they hang a sample of the products they sell. In this way, the buyers can understand the type of goods sold avoiding misunderstandings due to the persistent noise that characterizes this market in the morning. If, in addition to the bamboo pole, there is also a coconut leaf, then it means that they want to cease the activity and sell the boat. It is impressive to see the amount of fruits and vegetables loaded on boats and know that every day they sell about 6/7 tons per boat. This floating market is the largest, and therefore more tourist than the following one.

On the way we stop at a company noodle, where we see the whole process. They use 50% tapioca flour and 50% of rice flour, then spread out large rounded sheets and put them to dry in the sun for 2-5 hours before cutting them. With 3 layers you get 1kilo of rice noodles and every day they produce about 800kilos.

The following market is Phon Deng. It runs from 4 am to 11 am and it?۪s very small, less tourist and sells also clothing, meat and fish (not only vegetables and fruits). Here we've bought pineapples and they've taught us to cut them in a very special way as they do here. We then tasted strange fruits including jambean, lotus flower's seeds and pomelo (less harsh and juicy than grapefruit).

Before coming back, we visited an orchard and we stopped for lunch at a restaurant along the river where there was a wedding party! We've been involved for some dancing and we were amazed by the euphoria of these people and by the strange music they were dancing. The return lasted about one hour and a half, passing through the canals and beautiful landscapes of the Mekong area.

Palermo - Vucciria, Il Capo & Ballar?_

img_0447-copia.jpg

E oggi??_ tutti al mercato!!I mercati di Palermo rappresentano il luogo ideale per un autentico tuffo nel passato e nelle tradizioni pi?_ antiche del popolo palermitano. Vi si arriva, fiancheggiando quartieri dismessi e palazzi in rovina e vi si entra passando per porte diroccate (un tempo segni di difesa della citt??). I tre mercati pi?_ importanti e storici di Palermo sono: la Vucciria, il Capo ed infine Ballar?_, nel cuore della citt??. Si possono visitare benissimo tutti e tre nell?۪arco di una mattinata!

 

And today ... let?۪s go to the market!! The food markets of Palermo are the perfect place for a real blast from the past and where to revive the ancient traditions of the people of Palermo. You can get there bordering abandoned buildings in ruins and you will enter through doors in ruins (once signs of the city's defense). The three most important and historical markets of Palermo are: the Vucciria, Il Capo and finally Ballar?_, in the center of the city. You can easily visit all of them over a morning!ImmagineImmagine

LA VUCCIRIA

La Vucciria ̬ il mercato pi?_ antico di Palermo e si estende in Piazza Caracciolo e dintorni. Nasce come bottega della carne in cui la merce (carni, pesce, frutta) veniva esposta in tipiche bancarelle su apposite lastre di marmo chiamate "balate". Anticamente, infatti, era chiamato la Bucciria, termine che deriva dal francese ???boucherie?۝ che significa macelleria. Recentemente ̬ crollato un palazzo e la zona ̬ stata chiusa. Nonostante attualmente sia di nuovo aperto al pubblico, il mercato purtroppo non ̬ pi?_ vivo e popolato come una volta.

 

The Vucciria is the oldest market of Palermo and it extends in and around Piazza Caracciolo. It was born as a meat shop where the goods (meat, fish, fruit) was exposed in typical stalls on special marble slabs called "balate." During the past, in fact, it was called the Bucciria, a term that derives from the french "Boucherie" which means butcher. Recently collapsed a building and the area has been closed. Although currently it is open again to the public, the market is unfortunately no longer alive and populated as it was once.ImmagineImmagine

IL CAPO

Insieme a Ballar?_ ̬ il mercato pi?_ frequentato della citt??. Lo si pu?_ raggiungere percorrendo Via Bandiera e poi Via Sant?۪Agostino fino ad arrivare alla Porta Carini, adiacente al Tribunale. Il Capo si estende in Via Volturno e nell?۪area che va verso la cattedrale. Non appena oltrepassata la porta, vi immergerete in un intreccio di colori vivaci ed odori proveniente dalle bancarelle dei venditori! Per quanto mi riguarda non ho potuto fare a meno di fermarmi a comprare alcuni limoni e arance, frutti particolarmente belli e gustosi in questa regione! Proseguendo troverete anche ogni sorta di pesce fresco, disteso sui banchi di ghiaccio e illuminato da grandi lampade.

 

Along with Ballar?_ market it is the most popular in the city. It can be reached walking along Via Bandiera and Via Sant'Agostino until reaching the Porta Carini, close to the Tribunal. Il Capo stretches along Via Volturno and the area that goes towards the cathedral. As soon as you cross the threshold, you will immerse yourself in a mixture of bright colors and smells coming from the stalls of the merchants! I couldn?۪t help but stop to buy some lemons and oranges, particularly beautiful and tasty fruits in this area! Continuing to walk, you will also find all sorts of fresh fish, lying on the ice floes and lit by large lamps.ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine

BALLARO'

Ed ecco infine il mercato popolare per eccellenza! Da Corso Tukory, nelle vicinanze della stazione, penetra all'interno della zona parallela a Via Maqueda fino a Piazza Casa Professa dove troverete un mercato di abbigliamento usato. Ballar?_ ̬ frequentato giornalmente da centinaia di persone, animato dalle cosiddette ???abbanniate?۝ ovvero i chiassosi richiami dei venditori che cercano di attirare l'interesse dei passanti. Qui si possono trovare cibi cotti, tipici della cucina palermitana, pronti da portare a casa, come le panelle, i cazzilli (crocchette di patate), lo sfincione, il famosissimo panino con la milza o insalate di pesce gi?? preparate. Inoltre non mancano frutta, verdura, carne, pesce e anche articoli per la casa.

 

And finally the popular market for excellence! From Corso Tukory, near the station, it stretches inside the area close to Via Maqueda until Piazza Casa Professa where you will find a vintage clothes market. Ballar?_ is visited daily by hundreds of people, animated by the so-called "abbanniate" that means the noisy calls of salespeople who try to attract the interest of the clients. In this market you can find cooked food, belonging to the typical cuisine of Palermo, such as ???panelle!, ???cazzilli?۝ (potato croquettes), ???sfincione?۝ (a kind of sicilian pizza), the famous sandwich with milt or ready-to.eat fish salads. Furthermore, there are fruits, vegetables, meat, fish and even household items.ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine

Adoro i mercati, sono una tappa fissa di qualsiasi citt?? che visito! Trovo che regalino sempre emozioni particolari, oltre che essere un mix di colori, odori e sapori senza paragoni! A breve nuovi articoli su Palermo...

I really love markets, they are a fixed stop in any city I visit! They?۪re always exciting, as well as a mix of peerless colors, smells and tastes! Soon new articles about Palermo...

BFL

Madrid, Christmas Atmosphere

dsc060591.jpg

Dalla Francia alla Spagna, ecco per voi un post dedicato ad un?۪altra capitale che durante il periodo natalizio regala un?۪atmosfera magnifica grazie ai suoi mercatini ed ai suoi famosi alberi di Natale presenti nelle piazze!Qui di seguito l?۪elenco delle cose da non perdere:

Plaza Mayor Il mercatino di Plaza Mayor ̬ il principale della citt??. Vengono allestite 104 casette in legno che offrono prodotti tradizionali del Natale, decorazioni, statuine del presepe e dolcetti natalizi. Viene anche montata una giostra luminosissima con i cavalli che contribuisce a creare una magica atmosfera!

Dal 1 al 31 Dicembre

Lun-Ven 10.00/21.30 Sab-Dom 10.00/22.30

Plaza de Callao Ogni anno viene allestito un mercato natalizio coperto, la pista di pattinaggio sul ghiaccio ed un bellissimo e luminosissimo albero di Natale!

Dal 18 Novembre al 9 Gennaio

Tutti i giorni 10.00/22.00

Plaza de??Espa̱a Plaza de Espa̱a??̬ famosa per la presenza della ???Feria de Mercado de Artesan??a de la CAM?۝, un?۪esposizione di prodotti artigianali. Vi consiglio di fermarmi ai banchetti di bigiotteria, alcuni hanno pezzi davvero originali!

Dal 15 Dicembre al 5 Gennaio

Tutti i giorni 10.00/22.00 24 e 31 Dicembre chiude alle 15.00

From France to Spain, here for you a post dedicated to another European city which, during the Christmas season, offers a wonderful atmosphere thanks to its markets and its famous Christmas trees in the squares ! Here follows the list of the ???Must Do?۝:

Plaza Mayor The market in the Plaza Mayor is the most famous and big. It is composed of 104 small wooden chalets that offer traditional Christmas products such as decorations, nativity figurines and Christmas cookies . You can also find a bright carousel with horses that helps to create a magical atmosphere!

From the 1st to the 31st?? of December

Mon-Fri 10.00 a.m./9.30 p.m. Sat-Sun 10.00 a.m./10.30 p.m.

Plaza de Callao Every year there are an indoor Christmas market, an ice skating rink and a huge Christmas tree!

From the 18th of?? November to the 9th of January

Every day 10.00 a.m./10.00 p.m.

Plaza de Espa̱a Plaza de Espa̱a is famous for the presence of the " Feria de Mercado de Artesania de la CAM ", an handicrafts exhibition. I highly recommend you to visit the jewelry stalls , some bracelets and earrings can be really nice and original presents!

From the 15th of December to the 5th of January

Every day 10.00 a.m./10.00 p.m. On the 24th and 31st of December it closes at 3:00 p.m.

ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine

L?۪albero di natale pi?_ famoso ̬ quello presente in Plaza del Sol, dove non allestiscono infatti alcun mercatino. Proprio nel centro della piazza di erge questo cono verde di luci magnifico che ha la particolarit?? di essere cavo dentro e quindi ci si pu?_ entrare! Un?۪altra particolarit?? del periodo natalizio ̬ la Cavalcata dei Re Magi, nella notte tra il 5 e il 6 gennaio. Rappresenta l'arrivo dei tre Re Magi, provenienti dall'oriente, in citt??. Durante questa tradizionale sfilata i Re, accompagnati da cammelli e numerose carrozze, percorrono la citt?? distribuendo ai bambini caramelle e dolciumi. Le carrozze percorrono la citt?? da Plaza de San Juan de la Cruz fino al Municipio, situato nella Plaza de Cibeles. Per quanto riguarda i presepi, non perdete quello della Villa de Madrid, quello napoletano esposto nel Museo Municipale ed il presepe tradizionale ??nel Museo di San Isidro.

The most famous Christmas tree of Madrid is in Plaza del Sol, where in fact they do not put any market. Right in the center of the square rises this magnificent green cone of lights that has the particularity to be hollow inside and then you can enter in! Another feature of the Christmas season is the Cavalcade of the Magi, in the night between the 5th and 6th of January. It represents the arrival of the Three Kings, coming from the East, in the city. During this traditional parade, the Kings, accompanied by camels and numerous carriages, go across the town distributing candies and sweets to the children. The carriages run through the city from Plaza de San Juan de la Cruz to the City Hall, located in Plaza de Cibeles. Concerning the cribs, do not miss the one in Villa de Madrid, the Neapolitan one exhibited in the Municipal Museum and the traditional nativity scene in the Museum of San Isidro.

ImmagineImmagineImmagine

Enjoy and have a nice Christmas trip! :-)

BFL

Immagine